الوكالة الفرنسية للتنمية造句
造句与例句
手机版
- وقد استجابت الوكالة الفرنسية للتنمية لهذا الطلب ببعض الشروط.
法国发展机构在几项条件之下答应满足请求。 - طلبت الدولة إلى اثنين من الشركاء هما الوكالة الفرنسية للتنمية والشركة الفرنسية لصناعة ألياف المنسوجات الدعم من أجل سداد العجز.
- 国家请求法国发展机构和法国纺织纤维开发公司两个伙伴给予支持,以填平亏空。 - وهذا في الواقع هو الهدف الرئيسي للتعاون بين الوكالة الفرنسية للتنمية واليونيدو، الذي يقوم أساسا على اتفاق إطاري أُبرم في عام 2009.
这其实是法国开发署与工发组织之间展开合作的主要目标,该合作主要立足于2009年达成的框架协定。 - وفي الأمريكتين، تتعاون منظمة الدول الأمريكية مع الوكالة الفرنسية للتنمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة() ضمن مشروع تنمية الطاقة الحرارية الأرضية في منطقة شرق الكاريبي.
在南北美洲,美洲国家组织(美洲组织)与法国开发署和联合国环境署协作,支持东加勒比地热开发项目。 - 53- وواصل كلامه قائلا إنَّ السنغال كانت أوَّل بلد واقع جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا ينفّذ برنامجا للترقية بالتشارك مع الوكالة الفرنسية للتنمية والاتحاد الأوروبي والقطاع الخاص.
塞内加尔是与法国开发局、欧洲联盟和私营部门合作实施升级换代方案的第一个撤哈拉以南的非洲国家。 - وشارك الموئل في تقييم مشروع توسيع شبكة امدادات المياه في كمبالا، الذي يموله المصرف الأوروبي للاستثمار بالاشتراك مع الوكالة الفرنسية للتنمية ومصرف التنمية الألماني.
人居署参与了对由欧洲投资银行与法国开发署和德国开发银行合作供资的坎帕拉供水系统扩建项目的评估工作。 - وتمول الوكالة الفرنسية للتنمية مركزا لخدمات الأم والطفل في كابول افتتح في عام 2009، ومشروع إمداد بالمياه في بوركينا فاسو بتكلفة إجمالية قدرها 10 ملايين يورو.
法国合作署资助建造的喀布尔母婴中心于2009年开业,在布基纳法索的引水项目金额为1 000万欧元。 - وسيبدأ برنامج الارتقاء الصناعي بالسنغال، حيث خصصت الوكالة الفرنسية للتنمية في عام 2004 أكثر من مليون يورو لليونيدو لتنفيذه.
这一工业升级方案将从塞内加尔开始,法国开发署已于2004年在该国为工发组织拨出了100多万美元,供实施这一方案。 - إنشاء خمس مدارس جديدة لإعداد المعلمين بدعم من الوكالة الفرنسية للتنمية والشراكة العالمية للتعليم بحيث يصبح عدد المدرسين الذين يجري تأهيلهم كل عام 800 1 مدرس؛
在法国开发署和全球教育伙伴的支持下,创建了5个新的教师师范培训学校,每年容纳培训教师1,800名; - وقد موَّلت الوكالة الفرنسية للتنمية مؤخرا برامج لتحديث الصناعة في السنغال وفي بلدان الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، من أجل تعزيز القدرة التنافسية لمنشآتها التجارية.
法国开发署最近向塞内加尔以及非洲经济和货币联盟各国的工业现代化方案供资,以帮助提高这些国家企业的竞争力。 - 7- وإضافة إلى ما تضطلع به اليونيدو من أنشطة خاصة بالتعاون التقني في هذا الميدان، فقد أصدرت منشوراً مشتركا مع الوكالة الفرنسية للتنمية عن تنمية تجمّعات منشآت الأعمال.
除了在该领域开展的技术合作活动外,工发组织还与法国开发署就中小企业集群发展问题发行了一部合着出版物。 - وقد أصبح قطاع البيئة والموارد الطبيعية منذ عام 2009 أول قطاع لتدخلات الوكالة الفرنسية للتنمية من حيث الحجم (55 في المائة من تمويلات الوكالة في عام 2010).
自2009年以来,就援助额而言,环境和自然资源部门已成为法国开发署的首要援助部门(2010年占到55%)。 - كما تم توقيع اتفاق بين الوكالة الفرنسية للتنمية ومصرف التنمية للجنوب الأفريقي لإنشاء صندوق برأسمال قدرة 2.8 مليون يورو لتقييم وإعداد مشاريع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
此外,法国开发署和南部非洲开发银行已经签署了一项协议,建立一项280万欧元的基金,用于新伙伴关系项目的评价和筹备工作。 - وقال إنَّ الوكالة الفرنسية للتنمية اعتمدت مؤخرا استراتيجية قطاعية جديدة في مجال الطاقة، وإنَّ مرفق البيئة العالمي الفرنسي جعل موضوع الطاقة المستدامة في أفريقيا أحد أولوياته لعامي 2013 و2014.
法国开发署最近已经通过了能源领域的一项新的部门战略,法国全球环境基金已经将非洲可持续能源作为2013年和2014年的优先事项之一。 - وفي فرنسا، تعكف الوكالة الفرنسية للتنمية منذ 1997 على إعادة تحديد استراتيجية جديدة بغية تعزيز الجهود الرامية الى تحقيق المساواة بين الجنسين في تعاونها في مجال التنمية كجزء من التزامها بمنهاج العمل.
在法国,开发署自1997年以来即在制定一项新战略,以加强努力,在其发展合作中促进两性平等,作为其致力于执行《行动纲要》的一部分。 - ويشمل هذا المشروع المشترك مع الوكالة الفرنسية للتنمية تنظيم حلقات دراسية تدريبية حول تنمية التجمعات، وما يعقبها من إعداد مشاريع إقليمية لتنفيذ أنشطة خاصة بتنمية التجمعات في كل من المناطق المعنية.
与法国开发署合作的联合项目包括举办有关中小企业集群发展的培训研讨会,以及随后为在每个相关区域开展中小企业集群发展活动制定区域项目。 - ويسمح تصميم الوكالة الفرنسية للتنمية بتكييف شروط الإقراض حسب مواصفات المشروع وقدرات الجهة المستفيدة، بحيث تتراوح المعونة بين المنح في حالة أقل البلدان نموا والقروض الميسرة الشروط للبدان ذات الدخل المتوسط والبلدان الصاعدة.
法国开发署在运作时根据项目特征和受援国能力决定贷款优惠程度,从对最不发达国家的赠款到对中等收入和新兴国家优惠较少的贷款都可以有。 - كما ترحِّب فرنسا بالتعاون الوثيق بين الوكالة الفرنسية للتنمية واليونيدو حول كيفية هيكلة مشاريع المساعدة الفنية للمنظمة على نحو أفضل وإدارة الموارد المخصصة من خلال تمويل المؤسسات المعنية بالأعمال التجارية الزراعية في أفريقيا.
法国也欣见法国开发署与工发组织就如何对本组织技术援助项目作出最佳安排及如何用好供资机构给非洲农业企业调拨的资源建立了密切的合作关系。 - ويتيح هذا الإجراء المعمم في البلد والمدعوم من الوكالة الفرنسية للتنمية فرصة لإدراج الكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية ضمن خدمات الرعاية الطبية للحوامل وعمل مراكز منع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
在法国开发署支持下,这一措施在国内的实施和普及对于将艾滋病毒检测纳入孕妇护理以及转向预防艾滋病毒的母婴间传播活动阶段来说是一个契机。 - بدأت في عام 1991 واتخذت شكل المشروع الذي ابتكرته وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، وأصبح اليوم مؤسسة يعود فيها تقديم المال بصفة رئيسية إلى وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومصادر أخرى مثل الوكالة الفرنسية للتنمية والبنك الدولي.
1991年以美援署项目的形式启动,今天,它成为一个由美国国际开发署和其他来源比如法国开发署、世界银行等为主要出资人的机构。
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"الوكالة العالمية لمكافحة تعاطي العقاقير"造句, "الوكالة العالمية لمكافحة المنشطات"造句, "الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون"造句, "الوكالة السويدية للتنمية الدولية"造句, "الوكالة السويدية للتعاون مع البلدان النامية في ميدان البحوث"造句, "الوكالة الفضائية الأوروبية"造句, "الوكالة الفضائية الجزائرية"造句, "الوكالة الفضائية الروسية"造句, "الوكالة الفضائية النمساوية"造句,
如何用الوكالة الفرنسية للتنمية造句,用الوكالة الفرنسية للتنمية造句,用الوكالة الفرنسية للتنمية造句和الوكالة الفرنسية للتنمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
